El por qué de Valentia
Valentia es el día 7 del séptimo mes de los chinos
Se considera el día de los enamorados
Vais a ver por qué!
Había una vez un niño pobre llamado Niu Lang
Los padres del por boy died very early. Tenía un hermano mayor, pero en vez de ayudarle se encargó de quitarle Todo.
Sólo le dejó una very small and broken hut ( osea viviía en una cabaña al estilo "el portal de Belén")
Y una vaca
Un día la vaca le habló: - Te puedo ayudar a salir de tu vida pobre
You ride on me and then I whill take you into the sky
In the sky there is a a big lake and
the beautiful goddesses have bath in the lake
then, during their bath you need to take one of their clothes
escondes la ropa
cuando salgan y desesperadas busquen la ropa
te acercas y les das aquella prenda que buscan.
Y así lo hizo
** sparks** SPARKS***** (osea, estrellitas estrellitas que surgieron en sus miradas porque they fall inmediatamente in love) XDDDDDD ((momentazo Sparks a lo manga))
La diosa en concreto era tejedora. Tejió y tejió preciosa tela que vendieron y juntos salieron de la pobreza.
Problema: que la diosa era inmortal, para ella el tiempo no trascurre en la misma “escala temporal”. Por su condición de divinidad un día de una diosa equivale a un año en la tierra.
Así que cuando llevaba ausente por el cielo unos 3 o 4 días ( 3 o 4 días en la Tierra) , la madre de la diosa se dio cuenta que no estaba en el cielo.
La buscó y Muy enfadada por que se había enamorado, la cogió y se la llevó al cielo .
El hombre estaba muy triste ante el suceso.
- Kill me. ..
Dijo la vaca
-… put my fur off and make a pair of shoes, wearing them puedes volar al cielo a ir a ver a tu mujer.
Y así fue
Una vez en el cielo la madre huyó con su hija
El chico la alcanzó y la cogió del brazo
Su madre cogió su “recogepelo”
Y con la magia propia de una diosa
Hizo aparecer entre la pareja un Río de estrellas para que nunca pudieran estar juntos más
Pero la pareja tenía hijos y el padre les llevó al cielo
Su madre se dio cuenta que los niños lloraban así que decidió
- Ok, you can meet them 1 time each year
Y Ese día es el séptimo día del séptimo mes ( os recuerdo que los chinos tienen un calendario diferente que varía en función de la luna)
Es cuando los pájaros de la suerte
Se juntan formando un puente para que el poor man pueda cruzarlo y encontrarse con su amada
Esta diosa puede llevar cualquier tipo de bellos ropajes que ella misma teje
En esta fecha existe la tradición de bajo de un árbol mirar al cielo cosiendo beautiful clothes
Para con un poco de suerte poder ver en el cielo el encuentro anual de esta pareja
Cuentos chinos según una de mis chinas ...primera parte!!!
PD: ver a mi cuenta cuentos adoptando la voz de “vaca” diciendo Please, kill me os Juro que no tiene precio
PD2: me encantan los farytales